Daily Brief:安倍晋三の無神経

HERE’S WHAT YOU NEED TO KNOW

世界で今起きている事

Quartz読者の皆さん、おはようございます。新型コロナ、アメリカが死者数でも世界でトップになりました。最新のグローバルニュースを今日もこちらでチェックして下さい(英語版はこちら

REUTERS/Naoki Ogura/File Photo
REUTERS/Naoki Ogura/File Photo
Image: REUTERS/Naoki Ogura/File Photo
  1. COVID-19感染者数は184万93人。米国55万16人、スペイン16万6,127人、イタリア15万6,363人、フランス13万3,669人、ドイツ12万7,459人、英国8万5,199人、中国8万3,134人と続きます。総死者数は11万3,672人、総回復者数は280万5,892人(4/13 6時現在)。
  2. 石油生産者たちは前例のない合意に達した。二十数カ国が、世界の石油市場から日量970万バレルの原油を協調減産することを約束しました。新型コロナウイルスのパンデミックによる需要の落ち込みと、ロシアとサウジアラビアの確執によって、価格は暴落しました。
    🛢
    Oil producers reached an unprecedented agreement. Nearly two dozen countries committed to collectively withholding 9.7 million barrels a day from global markets. Plunging demand due to the coronavirus pandemic—and a Russia-Saudi feud—have devastated prices.   
  3. 米国がコロナウイルスによる死亡者数でイタリアを追い抜いた。 米国では公式に2万1,300人を超えるCOVID-19による死亡者が確認され、 世界で最も多い国となりました。ニューヨークでは、自宅での死亡の急増が確認されており、実際の死亡者数ははるかに多いと思われます。
    🦠
    The US overtook Italy in coronavirus deaths. America has officially registered more than 21,300 Covid-19 fatalities, the most in the world. The real number is likely much higher—New York has seen a surge in deaths at home.
  4. 中国とアフリカの間で、人種間の緊張が広がる。 何カ月ものロックダウンの後、広州で黒人の移民が虐待されたという報告を受けて、中国大使が、ナイジェリア、ガーナなどの国々で召喚されました。米国は、アフリカ系アメリカ人に、都市から逃れるように助言しました 。
    👲
    Racial tensions flared between China and Africa. Following reports of black migrants being mistreated in Guangzhou after months of lockdown, Chinese ambassadors were summoned in Nigeria, Ghana, and elsewhere. The US advised African-Americans to steer clear of the city.
  5. インドネシアは公共交通機関に規制を課した。電車、バス、船、飛行機は、COVID-19の拡散を遅らせるために、座席の半分だけを埋めることが許されるでしょう。ジャワ島は世界で最も人口の多い島であり、故郷の村への毎年恒例の移動が来月に発生します。
    🏝
    Indonesia imposed curbs on public transport. Trains, buses, ships, and planes will be allowed to fill only half their seats in a bid to slow the spread of Covid-19. Java is the world’s most populous island, and an annual exodus to home villages occurs next month.
  6. 安倍晋三はビデオ投稿で、激しい非難を受けた。日本の首相は、パンデミックの間は家にいるよう市民に呼びかけながら、お茶と犬を連れてソファでくつろぐ様子の映像をツイートした。批評家たちはそれを、なんとか生き延びようと奮闘している人々の気持ちが分からない、無神経なものだと指摘しています。
    💣
    Shinzo Abe took flak for a video. The Japanese prime minister tweeted a clip of himself lounging on a sofa with a cup of tea and his dog while urging citizens to stay home during the pandemic. Critics saw it as tone-deaf and insensitive to people who are struggling to survive.
  7. AppleとGoogleは接触状況追跡で提携している。保健当局が提供するサードパーティーのスマートフォンアプリを使って、ユーザー(参加を希望する人)にCOVID-19の感染の可能性を通知できるようになります。これらのアプリはGPSではなくBluetoothを使用するため、プライバシーに関する懸念の一部は緩和されますが、すべてではありません。
    📲
    Apple and Google are partnering on contact-tracing. They’ll enable third-party smartphone apps from health authorities that notify users (who opt in) of potential Covid-19 exposures. The apps will use Bluetooth rather than GPS, which will allay some but not all privacy concerns.
  8. ボリス・ジョンソンが退院。先週、英国の首相は集中治療室で三晩過ごし、COVID-19と格闘しました。彼は退院するにあたって、英国での死者数が1万人を超えたことから、「どちらの方向にも行った可能性がある」と話しました。
    🏥
    Boris Johnson emerged from the hospital. Last week the British prime minister spent three nights in intensive care as he struggled with Covid-19. Upon being discharged he said it “could have gone either way,” as the UK’s death toll surpassed 10,000.

Matter of debate

今日の論点

Instacartの労働者たちは、我々全員からもっといい待遇を受ける資格がある。この食料品買い付け宅配サービスのスタートアップは、スーパーマーケット店内での買い物という危険な作業をギグワーカーに押し付けることに熱心な顧客からの需要の急増を目の当たりにしています。しかし、Quartzのアリソン・グリスウォードは、このサービスが最も不可欠なときに、Instacartとその顧客の一部が労働者を酷使していると主張しています。


SURPRISING DISCOVERIES

世界のトリビア

  1. 新型コロナウイルスは子どもの音楽にとって恩恵です。ポップスのヒット曲を子どもたちが歌うKidz Bop(キッズ・ボップ)の視聴数は、ラッパーのカーディ・Bのようなスターたちの数字が下がっている一方で、ストリーミングで急上昇しています。
  2. デジタル保管者は、何テラバイトもの無名コンテンツを蓄積している。香港の抗議ツイートから60年代のイギリスのテレビ番組まで、すべてをアーカイブしている人がいます
  3. ネアンデルタール人は編み物に夢中だった。4万1,000年から5万2,000年前の糸の切れ端から、人類の絶滅した進化上の親戚が、われわれが考えていたよりも賢かったことが確認されました。
  4. 捜査官はニューヨーク市の闇マスク取引者を逮捕した。この薬剤師は、小売価格が1枚1.50ドル(約170円)のN95マスクを買いだめし、最高で1枚22ドル(約2,400円)で販売していました。
  5. Facebookで13万5,000人がアリのふりをしている。彼らは妙に特殊な策略に傾倒しているグループのメンバーです。

【今日の夕方は…】

Image for article titled Daily Brief:安倍晋三の無神経

今日のPMメールは「Next Startups(次なるスタートアップ)」です。今週は、新型コロナウイルスがいかに、シリコンバレーを始めとするスタートアップ、そしてベンチャキャピタル(VC)に影響を与えているのか。WiL パートナーの久保田雅也のナビゲートで、そのリアルな状況に迫ります。

このニュースレターはSNSでもシェアできます👇。Quartz JapanTwitterFacebookで最新ニュースもどうぞ。