「對我而言,很奇特美妙的事就是,你們都是實實在在的存在。你們回響著,帶給人們關於這個叫做陳平或者三毛的女人的回憶,」傅麥說,「即使三毛已經去世25年了,但你們和她的譯作,又讓人覺得她彷彿還活著。」

Zheping Huang对翻译亦有贡献。


相關閱讀:After being James, Peter, and William, I decided to stick with my Chinese name

📬 Sign up for the Daily Brief

Our free, fast, and fun briefing on the global economy, delivered every weekday morning.